Исхожу из того, что я – единица. А не ноль. Как и другие вокруг меня люди. Всё начинается с ПРОСЬБЫ. «Позвольте…» и так далее. Это и советы, и предложения, и возражения, и т. д. Не думайте за меня, не решайте за меня, не делайте за меня. За всем этим – уважение к личности. Прошу Вас: заходите, советуйте, предлагайте, возражайте – читайте.
0 | |
0 | |
0 | |
0 | |
0 | |
0 | |
0 |
Д Е Й С Т В У Ю Щ И Е Л И Ц А
Чарли Клинтон Серый Клык |
собаки |
(Обыкновенная городская квартира. Лето.
Пес Чарли сидит на полу, положив голову на лапы.
Кошка Муха возвращается от входной двери).
Муха: ушли…
(Чарли не шевелится)
А все – ты!
(Чарли молчит)
Распрыгался от радости… В глаза
заглядывал! Что молчишь?
Чарли: Отцепись.
Муха: Да?! А за что я страдаю? Сейчас бы ехала в электричке… В окно смотрела…
Чарли: Ты из-за себя страдаешь.
Муха: Да? Ты уверен?!
Чарли: Зачем терлась о ноги хозяйки? Ты же линяешь… как одуванчик. Шерсть – клочьями.
Муха: Ну и что? Хозяйка в сад собиралась, а не в гости.
Чарли: (вздохнул) Женщина всегда хочет хорошо выглядеть.
Муха: Ты-то откуда знаешь?
Чарли: Наблюдаю. Это ты думаешь только о себе. А я – о хозяевах. Вот и заметил.
Муха: Подумаешь… Когти тебе обрезать надо, чтобы не царапался.
Чарли: Глупая ты, Муха. Дело совсем не в том, что я оцарапал хозяина, а в другом…
Муха: Скажи, скажи. Ты же наблюдательный.
Чарли: Хозяину на работе дают бумажки, которые называются деньгами. Эти деньги он обменивает мне на косточки.
Муха: А мне – на «Вискас»?
Чарли: Да. Хозяева сегодня должны были отправиться в гости, на день рожденья, а не в сад. Но хозяин вчера не получил бумажки, которые называются деньгами.
Муха: Не понимаю.
Чарли: В гости без подарка не ходят. А чтобы приобрести подарок, его надо купить, обменять на бумажки, которые называются деньгами. А денег хозяин не получил. Поэтому он и был расстроен. А мы с тобой – радовались…
Муха: Все равно: когда у тебя – большие.
(молчат)
Чарли: Если собрать все вкусное и обменять на бумажки – деньги, то деньги можно отдать хозяину.
Муха: Зачем?
Чарли: (быстро) Он деньги обменяет на подарок и сможет пойти в гости.
(Уходит. Слышен его голос: «Не подглядывай!» Быстро возвращается с костью; кладет ее на авансцену).
Муха: У меня тоже кое-что есть
(Уходит Чарли тоже. Возвращаются одновременно. У Мухи – молоко в пакете, у Чарли – остатки «Педигрипала»)
Чарли: Ты «Вискас» неси, а не прокисшее молоко: кто за него деньги даст?
(Ставят рядом с косточкой)
Муха: Мне жалко…
Чарли: Неси, не жадничай!
Муха: А как ты узнал про «Вискас»?
Чарли: Тащи! Хозяев выручать надо!
(Муха со словами «Не подглядывай!» удаляется. Чарли находит лист бумаги, карандаш, что-то пишет. Возвращается Муха с пакетом «Вискаса» и каким-то пузырьком. Ставит на сцену).
Чарли: (принюхивается к содержимому пузырька) А это что?
Муха: (засмущалась) Валерьянка…
Чарли: У хозяйки стащила? Отнеси.
Муха: Это мне… один… подарил
Чарли: ладно, оставь.
(Перед собранным «богатством» ставит бумагу. На бумаге надпись: «Миняю на бумажки – деньги». Садится довольный в кресло, положив лапу на лапу)
Муха: (читает надпись на бумаге) «Ми-няю на бу-мажки – деньги». (берет карандаш, добавляет). Или на па-да-рак. Здорово! Ты, Чарли прямо-таки Клинтон!
Чарли: При чем тут Клинтон?
Муха: Умный.
Чарли: Я – Клинтон?! (Наступает на Муху). Да я - сам с усам! (Муха отступает). Я – сам Чарли!
(Чарли начинает гоняться за Мухой. Муха пищит и уворачивается от него. Они переворачивают стулья, бросаются подушками. Муха заскакивает на пианино и повисает на люстре).
Этот кокер в одежонке шарпея! Этот шарпей величиной с кокера! Чарли есть Чарли! Чарли – это я!
Муха: Ты! Ты! Ты! Да ты и не похож на Клинтона-то!
Чарли: Кто? Я – не похож?!
Муха: Похож, похож! Усами…
Чарли: Ну, Муха, погоди!
(Успокаиваются, Муха висит на люстре. Чарли садится на диван. Оба довольны. В квартире кавардак).
Муха: (неожиданно). А кто же нам даст денег за все это?
Чарли: (растерянно) Н-не знаю… Думать надо…
Муха: А может отдать хозяевам, а они обменяют?
Чарли: Не знаю. Я думаю.
Муха: А может…
Чарли: Не перебивай! Мне трудно думать. (Через паузу). Нет Они сами могли бы что-нибудь обменять на деньги, но не стали.
Муха: Может Клинтон поможет?
Чарли: Не знаю!!! (пауза) Нет. У собак денег не бывает. У них только косточки.
Муха: Вот именно! У него даже колбаса может быть, или «ножки Буша»!
Чарли: Зачем? Зачем нам «ножки Буша»?
Муха: (показывает на собранные продукты) А это все зачем? Клинтон к этому еще добавит. Он - сытый, из хорошей семьи. Сосед наш. А соседи должны помогать друг другу.
Чарли: Даже если Клинтон добавит – какой толк, если мы не знаем, что делать с этим.
Муха: Ну, может… посоветует что. Он рынок знает. Экономику…
(Чарли внимательно смотрит на Муху. Муха потупилась, опустила глаза).
Что?
Чарли: Откуда набралась?
Муха: Телевизор смотрю.
Чарли: Мы же заперты, закрыты. Хоть зови, хоть стучи – не поймет.
Муха: Да-а.. А может – в форточку?
(Выбегает и сразу же возвращается)
Чарли! Балкон открыт!
Чарли: (вскочил) Как открыт? Балкон?
Муха: Да!
Чарли: Не может быть! Хозяева всегда его закрывают, когда уходят. Мы же на первом этаже.
(Оба уходят и сразу же возвращаются)
Теперь надо глядеть в оба, ушки – на макушки.
Муха: Чарли, а с Клинтоном как?
Чарли: Что – как?
Муха: Гуманитарная помощь?
(Чарли не понимает: он в мыслях об охране квартиры).
«Ножки»Буша»?
Чарли: А –а.. Да. Поговори. Позови и поговори.
(Муха уходит на балкон. Чарли кружит по квартире: присматривается, принюхивается – изображает сыщика. Находит лупу, исследует следы на полу. затем садится у телефона, наклоняется к нему и говорит, не снимая трубки).
Але? Дача? Мне хозяина. (Пауза)
Але! Говорит Чарли. Пока все нормально. На объекте – спокойно.
(Появляется Муха и Клинтоном и Люси. Клинтон с «ножкой Буша», Люси – с улыбкой).
Клинтон: Добрый день!
Люси: Здравствую, Чарли!
Чарли: (оторопел) Здрасьте…
Муха: Располагайтесь, дорогие гости! Гуманитарную помощь – вот сюда (Показывает).
Чарли: (отводит Муху в сторону) Ты зачем их привела? Чужих в квартире не должно быть.
Муха: Они же соседи. Люська сверху прыгнула, а Клинтон через балкон перелез. С ножкой…
Чарли: «Ножку Буша» можно было и передать, а свои лапы перебрасывать через балкон – необязательно.
Муха: А посоветоваться?
Чарли: А эта – зачем?
Муха: Люська? Открытый доступ к информации.
Чарли: (долго, не понимая смысла, смотрит на Муху) Откуда набралась?
Муха: Я уже говорила. (обращается к гостям) Извините! Сейчас угощение будет.
Чарли: (рычит) Какое еще угощение?!
Муха: (берет пакет с остатками молока) Не желаете ли гости молочка?
Клинтон: Благодарю. Я лакаю только топленное.
Люси: Спасибо. Я сыта. (Подходит к кучке с «гуманитарной помощью») О! Что я вижу! Валерьяночка!
Чарли: (подскакивает) Нет! Это – не угощение. Это – нельзя!
Муха: Это можно…
Чарли: (перебивает) Нельзя! Ничего отсюда брать нельзя!
Муха: Это можно взять в обмен на деньги…
Люси: Купить?
Муха: Или на подарок. В обмен.
Люси: (разочарованно). А – а… (отходит) А если…
Чарли: (перебивает) Нет!
Клинтон: (оторвавшись от газеты) Прекрасная погода сегодня, не правда ли?
Чарли: Не знаю, не гулял.
Люси: Муха! Как ты сказала: можно обменять на подарок?
Муха: (холодно) Ты о чем?
Чарли: Нельзя! Нельзя! Можно обменять только на деньги.
Люси: А можно бусы обменять на валерьянку?
Чарли: На деньги!
Клинтон: Я слышал ваши хозяева отправились на уик-энд?
Чарли: Да, на дачу.
Клинтон: Прежде, чем уехать, они к моим заходили, просили присматривать за квартирой. Вот я и сидел на балконе посматривал за вашим офисом. А тут – Муха.
Муха: Можно просто – Муся.
Клинтон: О’кэй!
Муха: (подходит к Клинтону) О чем пишут в газете?
Клинтон: Так… разное…
Муха: (игриво) Любит ли наш общий президент собак?
Клинтон: Да. За верность и преданность.
Муха: А кошек?
Клинтон: Кошек – нет. Особенно – котов.
(Во время диалога Мухи и Клинтона Люси садится на диван рядом с Чарли. Чарли отодвигается. Люси подвигается, Чарли отодвигается на край дивана. Люси – ближе к нему. Чарли поднимается. Люси удерживает его).
Люси: Чарли, ну послушай. Послушай, Чарли!
Чарли: Ну…
Люси: Нельзя так с гуманитарной помощью: на пол.
Чарли: А – куда?
Люси: Ну, например, на столик. На журнальный.
Чарли: Ну и что?
Люси: Красиво.
Чарли: Зачем?
Люси: Что, зачем?
Чарли: Зачем – на столик?
Люси: Ну, как же? Мы с Клинтоном старались, несли вам гуманитарную помощь, а вы – на пол…
Муха: (прислушиваясь) Что, что, что?!
Люси: Что?
Муха: Про помощь!
Люси: А – а… Я говорю на журнальный столик надо положить.
Муха: А мне показалось…
Люси: Нет, нет! Чтоб красиво.
Муха: А то мне показалось…
Люси: (перебивая) И вообще у вас беспорядок в квартире. Клинтон, Чарли! Ставьте столик на середину.
(Клинтон и Чарли ставят столик на авансцену, рядом с гуманитарной помощью. Люси переправляет гуманитарную помощь на столик. Муха не сводит глаз с Люси. И все же та умудряется стащить валерьянку и положить себе в карман).
Люси: Вот так. Это – сюда. По-человечески стало. Видите, как хорошо.
Муха: Ты чего тут распоряжалась? Ты чего тут лапы распустила?! Брысь!
Люси: Да ты что, Муха? Как с цепи сорвалась!
Клинтон: Леди! Леди, не надо ссориться!
Люси: Не нравится – могу уйти!
(Поворачивается, чтобы уйти)
Муха: Скатертью дорога! Стой! Что у тебя в кармане? (глянула на стол) Валерьянка?
Люси: Не знаю. (Удивляется, вытащив пузырек) Правда! Это Чарли дал мне подержать и как-то… (Ставит на стол).
Чарли: (возмущенно) Я?!
Люси: Ну, не знаю… Из-за мелочи какой-то…
Клинтон: Господа! Не надо ссориться, Люси! У соседей – горе. Им надо помогать, а не вымогать, и не…
Муха: Вот именно!
Люси: Я же – обменять. Хочется ведь…
Чарли: Как хочется, так и расхочется!
Клинтон: Мне кажется, торг здесь не уместен.
Муха: Вот именно!
Клинтон: Люси, я займусь твоим вопросом. Мои хозяева, можно сказать без ложной скромности, любят меня, даже можно сказать: души не чают. Думаю, они не откажут. А бартер – дикий бартер – это не цивилизованно.
Муха: Вот именно.
Люси: Что ты заладила: «Вот именно! Вот именно!»?
Муха: (вспылила) А ты?! Ты в гости пришла – так и веди себя как гостья!
Клинтон: Леди! леди! Это – не цивилизованно!
Муха: А что же она!... Как эта…
Люси: Муха! Ты что кефиру налакалась?
Муха: (подчеркнуто) Муся! Му-ся.
Люси: С каких это пор?
Муха: А ты? Давно из Лушки превратилась в Люську? Ходит тут… Валерьянки ей подай. Наркоманка!
(Люси бросается на Муху. Клинтон и Чарли разнимают их).
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Добавить комментарий |