Исхожу из того, что я – единица. А не ноль. Как и другие вокруг меня люди. Всё начинается с ПРОСЬБЫ. «Позвольте…» и так далее. Это и советы, и предложения, и возражения, и т. д. Не думайте за меня, не решайте за меня, не делайте за меня. За всем этим – уважение к личности. Прошу Вас: заходите, советуйте, предлагайте, возражайте – читайте.

Дорога

1 сентября 2013 - Мишутин А.А.

10

 

                 сам хозяин. Увидев гостя, он сказал отрывисто: «Прошу!» - и повёл его во

                 внутренние жилья.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                   В гостиной Собакевич показал на кресла, сказавши опять: «Прошу!»

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                - Мы об вас вспоминали   у председателя палаты, у Ивана Григорьевича, в прошлый

                четверг. Очень приятно провели там время.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Да, я не был тогда у председателя.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                - А прекрасный человек!

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Это вам так показалось: он только что масон, а такой дурак, какого свет не

                 производил

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                  - Конечно, всякий человек не без слабостей, но зато губернатор какой

                  превосходный человек!

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                 - Первый разбойник в мире!

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                 - Как, губернатор разбойник?

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               - И лицо разбойничье! Дайте ему только нож да выпустите на большую дорогу -

                зарежет, за копейку зарежет! Он да ещё вице-губернатор - это Гога и Магога!

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - Впрочем, мне, признаюсь, более всех нравится полицмейстер. В лице видно что-то

               простосердечное. 

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               - Мошенник! Продаст, обманет, ещё и пообедает с вами! Я их знаю всех: это всё

                мошенники, весь город такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником

                погоняет

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - У губернатора, однако ж, недурён 

 

СТАРЫЙ МУЖИК: 

     - Да знаете из чего это всё готовится? Вы есть не станете, когда узнаете.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                - Не знаю как приготовляется, об этом я не могу судить, но свиные котлеты и

               разварная рыба были превосходны.

11

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                 - Это вам так показалось. Ведь я знаю, что они на рынке покупают. Купит вон тот

                каналья повар, что выучился у француза, кота, обдерёт его, да подаёт на стол

                вместо зайца. Прямо скажу, что я гадостей не стану есть. Мне лягушку хоть сахаром

                 облепи, не возьму её в рот, и устрицы тоже не возьму: я знаю на что устрица

                   похожа. ( Мужики переглядываются, смеются )

                 Это всё выдумали доктора немцы, да французы. Выдумали диету, лечить голодом!

                   Я лучше съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует. У меня не так, как у

                   какого-нибудь Плюшкина: восемьсот душ имеет, а живёт и обедает хуже моего

                 пастуха.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - Кто такой этот Плюшкин?

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               - Мошенник. Такой скряга, какого вообразить трудно. В тюрьме колодники лучше

                живут, чем он: он всех людей переморил голодом.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - И вы говорите, что у него точно люди умирают в большом количестве?

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Как мухи мрут.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                - Неужели, как мухи! А позвольте спросить, как далеко живёт он от вас?

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               - В пяти верстах.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

     - Но если выехать из ваших ворот, это будет налево или направо?

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                 _   Я вам даже не советую дороги знать к этой собаке!

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                 - Нет, я спросил не для каких-либо, а потому только… Интересуюсь познанием

                     всякого рода мест. Я хотел было поговорить с вами об одном дельце.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                     Чичиков начал как-то очень отдалённо, коснулся вообще всего русского

                 государства. И что по существующим положениям этого государства, в славе

                  которого нет равного…

 

МОЛОДОЙ МУЖИК: 

                   Собакевич слушал, наклонив голову.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                    … ревизские души, окончивши жизненное поприще, числятся, однако ж,..

 

12

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                    Собакевич слушал, всё по-прежнему нагнувши голову.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                … тягостна для многих владельцев…

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                  Собакевич всё слушал, наклонивши голову.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                  - Вам нужно мёртвых душ?

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                     - Да. Несуществующих.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Извольте, я готов их продать.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                  - А, например, какая ж цена? Хотя, впрочем, это такой предмет, что о цене

                  странно…

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                 - Да чтобы не запрашивать с вас лишнего, по сту рублей за штуку.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                   - По сту?!

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

              - Что ж, разве это для вас дорого. А какова ваша цена?

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - Моя цена! Мы, верно как-нибудь ошиблись или не понимаем друг друга,

                 позабыли в чём состоит предмет. Я полагаю со своей стороны, положа руку на

                   сердце: по восьми гривен за душу, это самая красная цена.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

              - Эк куда хватили - по восьми гривенок! Ведь я продаю не лапти,

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - Однако ж согласитесь: ведь это… и не люди.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               - Да чего вы скупитесь? Право, недорого! Другой мошенник обманет вас, продаст

                вам дрянь, а не души, а у меня - что ядрёный орех, все на отбор: не мастеровой,

                 так здоровый мужик.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                - Но позвольте: ведь в них толку теперь нет никакого, ведь это всё народ мёртвый.

 

 

13

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Да, конечно, мёртвые. А что из этих людей, которые числятся теперь живущими?

               Что это за люди? Мухи, а не люди.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

              - Нет, больше двух рублей я не могу дать.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                 - Семьдесят пять рублей.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                - Мне странно право: вы человек умный, владеете сведениями образованности…

                Ведь предмет - просто фуфу. Что ж он стоит? Кому нужен?

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               - Да вот вы же покупаете, стало быть нужен.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - Право, я напрасно время трачу, мне нужно спешить.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

              - Двадцать пять.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                - Два с полтиною.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Уж хоть по три рубля дайте.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - Не могу.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Ну, нечего с вами делать, извольте! Убыток, да уж нрав такой собачий: не могу

                не доставить удовольствие ближнему. Ведь, я чай,  нужно и купчую совершить, чтоб

                всё было в порядке.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - Разумеется.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                 - А женского полу не хотите? По рублику?

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                 -   Нет. Благодарю.

                                                                             

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Ну, на вкусы нет закона: кто любит попа, а кто - попадью. Ну, а теперь пожалуйте

                же задаточек!

 

 

14

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - К чему же вам задаточек? Вы получите в городе за одним разом все деньги.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Знаете, так уж водится.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                - Не знаю как вам и дать, я не взял с собою денег. Да, вот десять рублей есть.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               - Что ж десять! Дайте по крайней мере хоть пятьдесят!

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                   - Пожалуй, вот вам ещё пятнадцать, итого двадцать пять. Пожалуйте только 

                  расписку.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Да на что ж вам расписка.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                  - Всё, знаете, лучше расписку. Не ровен час всё может случиться.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                   - Хорошо, дайте же сюда деньги!

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                - На что ж деньги? У меня вот они, в руке! Как только напишите расписку, в ту же

                минуту их возьмёте.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                - Бумажки- то старенькие!

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               - Я хотел бы вас попросить, чтобы эта сделка осталась между нами.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               - Разумеется. Третьего сюда нечего мешать».

                                                                                                ( Слышится громовый голос с небес: «Ах, 

                                                                                                  ты мошенник!» И повтор: «Ах, ты

                                                                                                  мошенник эдакий!» И далёкий звук 

                                                                                                  колокольчиков.

                                                                                                      Текст на листках закончился. МУЖИКИ

                                                                                                  молчат.)

МОЛОДОЙ МУЖИК ( через паузу ):

                  А что там у Чичикова по «Делу»?

 

СТАРЫЙ МУЖИК (открывает «Дело»,читает):

                 «…образовалась комиссия для построения какого-то казённого весьма капитального

                 строения. В эту комиссию пристроился и он, и оказался одним из деятельнейших членов.

                 Комиссия немедленно приступила к делу. Шесть лет возилась около здания; но климат

                 что ли, мешал или материал уже был такой, только никак не шло казённое здание выше

15

                 фундамента. А между тем в других концах города очутилось у каждого из членов по

                 красивому дому гражданской архитектуры: видно грунт земли был там получше.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК (берёт «Дело» из рук СТАРОГО, читатет):

                  Тут только и теперь только стал Чичиков понемногу выпутываться из-под суровых

                  законов воздержанья и неумолимого своего самоотверженья. Тут только

                  долговременный пост наконец был смягчён, и оказалось, что он всегда не был чужд

                  разных наслаждений, от которых умел удержаться в лета пылкой молодости, когда

                  ни один человек совершенно не властен над собою.

 

СТАРЫЙ МУЖИК (не читает, а говорит от лица автора):

                 Но вдруг на место прежнего тюфяка был прислан новый начальник, человек военный,

                 строгий, враг взяточников и всего, что зовётся неправдой. На другой же день пугнул он

                 всех до одного, потребовал отчёты, увидел недочёты, на каждом шагу недостающие

                 суммы, заметил в ту же минуту дома красивой гражданской архитектуры, и пошла

                 переборка. Чиновники были отставлены от должности; дома гражданской архитектуры

                 поступили в казну и обращены были на разные богоугодные заведения и школы для

                 кантонистов, всё распушено было в пух, и Чичиков более других

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                  Начальник был человек военный и не знал всех тонкостей гражданских проделок.

                  А потому через несколько времени генерал очутился в руках ещё больших мошенников,

                  которых он вовсе не почитал такими; даже был доволен, что выбрал наконец людей

                  как следует, и хвастался не на шутку тонким умением различать способности. Чиновники

                  так преследовали неправду, что в скором времени у каждого из них очутилось по

                  нескольку тысяч капиталу.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                  И вот решился Чичиков сызнова начать карьер, вновь вооружиться терпением, вновь

                  ограничиться во всём, как ни привольно и ни хорошо было развернулся прежде. Нужно

                  было переехать в другой город, там ещё приводить себя в известность. Всё как-то не

                  клеилось. Две, три должности должен он был переменить в самое короткое время.

                  Должности как-то были грязны, низменны. И наконец перешёл в службу на таможне.

                       За службу свою Чичиков принялся с ревностью необыкновенною

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                    Что же касается до обысков, то здесь у него просто было собачье чутьё: нельзя было

                    не изумиться, видя, как у него доставало столько терпения, чтобы ощупывать каждую

                     пуговку, и всё это производилось с убийственным хладнокровием, вежливым

                     до невероятности. И в то время, когда обыскиваемые бесились, выходили из себя

                     и чувствовали злобное побуждение избить щелчками приятную его наружность,

                      он, не изменяясь ни в лице, ни в вежливых поступках, приговаривал только :

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                    «Неугодно ли вам будет немного побеспокоиться и привстать?» Или: «Не угодно ли

                    вам будет, сударыня, пожаловать в другую комнату? Там супруга одного из наших

                    чиновников объяснится с вами». Или: «Позвольте, вот я ножичком немного распорю

                    подкладку вашей шинели» - и, говоря это, он вытаскивал оттуда шали, платки,

                    хладнокровно, как из собственного сундука.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                    Честность и неподкупность его были неодолимы, почти неестественны. Он получил

16

                    Чин и повышение и вслед за тем представил проект изловить всех контрабандистов,

                     прося только средств исполнить его самому. Ему тот же час вручена была команда

                     и неограниченное право производить всякие поиски. Этого только ему и хотелось.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                      Капиталу у Чичикова перевалило за пятьсот тысяч.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                      Но был донос.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                     Чичикова взяли под суд.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                      Описали и конфисковали всё.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                     Павел Иванович употребил все тонкие извороты своего ума,

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                      и увернулся из-под уголовного дела . (через паузу)

                      А что Копейкин? Чем история закончилась?

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                    Чем, чем? Известно чем.

                                                                                               (Снова «небесные» голоса, словно по рации

                                                                                                 ГАИ: Сворачивай, ворона, направо! Направо!

                                                                                                 Пьяный ты что ли?!»                                            

                                                                                                                       

                                                                                                 «А ты что расскакался?!» «Ты что, глаза в

                                                                                                   кабаке заложил, что ли?» Это скандал на 

                                                                                                   дороге, ДТП. МУЖИКИ наблюдают за этим 

                                                                                       происшествием, комментируют. СТАРЫЙ 

                                                                                      МУЖИК находит помятый лист, разглаживает

                                                                                       Читает, толкает в бок МОЛОДОГО. )

СТАРЫЙ МУЖИК:

                «Селифан почувствовал свою оплошность, но так как русский человек не любит

                  сознаться перед другими, что он виноват, то тут же вымолвил он,

                  приосанясь: «А ты что так расскакался? Глаза-то свои в кабаке

                  заложил, что ли?»

 

МОЛОДОЙ МУЖИК ( удивляется написанному ):

                Да ну?!

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               Ну да. Гоголь!

 

МОЛОДОЙ МУЖИК ( смотрит на дорогу, в текст - восхищённо ):

                 Николай Васильевич! ( читает текст ). « Между тем сидевшие в коляске дамы

                глядели на всё это с выражением страха на лицах. Одна была старуха, другая

                - молоденькая, шестнадцатилетняя, с золотыми волосами, весьма ловко и

               мило приглаженными на небольшой головке.

17

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               Во всё продолжение этой проделки Чичиков глядел очень внимательно на

               молоденькую незнакомку. «Славная бабёшка! Если, положим, этой девушке да

               придать тысчёнок двести приданного, из неё мог  бы выйти, очень, очень

               лакомый кусочек.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                А между тем дамы уехали, хорошенькая головка с тоненькими чертами лица и

               тоненьким станом скрылась, как что-то похожее на видение и опять осталась

                дорога и тройка»

                                                                                       ( Затихает вдали звук колокольчика.

                                                                                         МУЖИКИ молчат )

СТАРЫЙ МУЖИК ( мечтательно ):

                Верста с цифрой летит тебе в очи; на побелевшем холодном небосклоне -

               золотая бледная полоса. На вершине неба - солнце, внизу - плотина широкая 

                            и широкий ясный пруд, сияющий как медное дно перед солнцем, деревня,

                            избы… Боже! Как хорошо!

 

МОЛОДОЙ МУЖИК ( подхватывает ):

                    А ночь! Небесные силы! Какая  ночь совершается в вышине! А воздух, а

                 небо, далёкое, высокое, там, в недоступной глубине своей, так необъятно,

                 звучно и ясно раскинувшееся!

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                  Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога!

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                  И как чудна она сама, эта дорога!

                                                 

                                                                     ( Последнее слово, «дорога», уходит реверберацией

                                                                       в небо и возвращается оттуда небесным эхом -

                                                                       голосом. МУЖИКИ, перекрестившись, смотрят в 

                                                                       небо, слушают )

 

ГОЛОС:

                  … Уже несколько минут стоял Плюшкин, не говоря ни слова, а Чичиков всё

                    ещё не мог начать разговора, развлечённый как видом самого хозяина, так

                     и всего того, что было в его комнате.

                                                                       ( Голос исчезает, мужики смотрят друг на друга

                                                                          и начинают разыгрывать сцену в лицах: СТАРЫЙ

                                                                          МУЖИК за Плюшкина, МОЛОДОЙ – за Чичикова)

 

СТАРЫЙ  МУЖИК:

                   Я давненько не вижу гостей, да признаться сказать, в них мало вижу проку: 

                в хозяйстве упущения, да лошадей корми сеном! Я давно уже отобедал, а

                 кухня у меня прескверная: начнёшь топить, ещё пожару наделаешь.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                 Мне однако же сказывали, что у вас более тысячи душ.

 

 

18

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                      А кто это сказывал? А вы бы, батюшка, наплевали в глаза тому, который

                это сказывал. Последние три года проклятая горячка выморила у меня

                здоровенный куш мужиков.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                   И многих выморила?

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                 Душ восемьдесят.

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                   Позвольте ещё спросить: ведь эти души, я полагаю, вы считаете со дня

                 подачи последней ревизии?

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

              Это бы ещё слава богу, да лих-то, что с того времени до ста двадцати

                наберётся.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

              Сто двадцать?

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               Пожалуй.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

               Позвольте соболезновать вам.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               Соболезнование в карман не положишь.

 

            МОЛОДОЙ МУЖИК:

                   Я готов принять на себя обязанность платить подати за всех ваших крестьян

                   умерших такими несчастными случаями.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                  Да ведь как же?

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                  Из любезности к вам, из любезности.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                 Ведь вам самим-то в убыток.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                    Для удовольствия вашего готов и на убыток.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                  А сколько бы вы дали?

 

 

19

 

МОЛДОЙ МУЖИК:

                 Я бы дал по двадцати пяти копеек за душу

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                Ну, батюшка, воля ваша, хоть по две копейки пристегните.

 

МОЛДОЙ МУЖИК:

                 По две копейки пристегну, извольте.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                Чичиков тут же заставил Плюшкина написать расписку и выдал ему деньги.

 

МОЛДОЙ МУЖИК:

                 Мне пора!

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

                 А чайку?

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                Нет, уж чайку пусть лучше когда-нибудь в другое время.

 

СТАРЫЙ МУЖИК:

               Прошка! Не нужно самовара! Прощайте, батюшка!

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                (берёт «Дело» Чичикова, листает) О! Из речи Павла Ивановича Чичикова на суде:

                «Почему же я? Зачем на меня обрушилась беда? Кто ж зевает теперь на

               должности? – все приобретают. Несчастным я не сделал никого: я не ограбил

               вдову, я не пустил никого по миру, пользовался я от избытков, брал там, где всякий

               брал бы; не воспользуйся я, другие воспользовались бы. За что же другие

               благоденствуют, и почему же я должен пропасть червем? И что я теперь?

                 Куда я гожусь? Какими глазами я стану смотреть в глаза всякому почтенному

                отцу семейства? Как не чувствовать мне угрызения совести, зная, что даром

                бременю землю, и что скажут потом мои дети? Вот, скажут, отец, скотина,

               не оставил нам никакого состояния!»

 

СТАРЫЙ МУЖИК (говорит от лица автора):

                Вновь съёжился он, вновь принялся вести трудную жизнь, вновь ограничил себя

                во всём, вновь из чистоты и приличного положения опустился в грязь и

                низменную жизнь. И в ожидании лучшего принуждён был даже заняться

                 званием поверенного.

 

МОЛОДОЙ МУЖИК:

                Из поручений досталось ему, между прочим, одно: похлопотать о заложении

                в опекунский совет нескольких сот крестьян. Имение было расстроено в последней

                степени. Расстроено оно было скотскими падежами, плутами приказчиками,

                неурожаями, повальными болезнями, истребившими лучших работников.

СТАРЫЙ МУЖИК:

               Чичиков в качестве поверенного, прежде расположивши всех (без

                предварительного расположения, как известно, не может быть взята даже

                простая справка), объяснил какое у него обстоятельство: половина крестьян

Страницы: 1 2 3
Рейтинг: 0 Голосов: 0 7198 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий